Translation of "consumatore le" in English


How to use "consumatore le" in sentences:

Sono ad esclusivo carico del Consumatore le eventuali spese per la connessione via Internet al Sito, ivi incluse quelle telefoniche, secondo le tariffe applicate dall’operatore selezionato dal Consumatore stesso.
Customers are liable for any and all costs incurred for Internet connection to the Website, including telephone expenses, at the rates charged by their chosen operators.
Il termine responsabilità sociale d'impresa per il Gruppo Ferrero ha da sempre rappresentato l'attenzione per le persone e per il territorio, ovvero i dipendenti e gli ex dipendenti, il consumatore, le famiglie e le comunità locali in cui opera.
For the Ferrero Group, the term corporate social responsibility has always stood for caring for people and for the local area, namely employees and former employees, consumers, families and the local communities in which it operates.
Arteaux Art & Design invierà al consumatore le seguenti informazioni con il prodotto o servizio, per iscritto o in modo tale che possano essere memorizzate dal consumatore in modo accessibile su un supporto durevole:
Arteaux Art & Design will send the following information with the product or service to the consumer, in writing or in such a way that it can be stored by the consumer in an accessible manner on a durable medium:
(1) Se il cliente è un consumatore, le variazioni di prezzo sono consentite se il periodo che intercorre tra la conclusione del contratto e la data di consegna concordata supera i 4 mesi.
(1) Price modifications for consumers are admissible if the time span between the conclusion of the contract and the agreed date of delivery of the goods is longer than 4 months.
SE SEI UN CONSUMATORE, LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO IN AGGIUNTA E NON INFLUENZANO I TUOI DIRITTI PREVISTI DALLA LEGGE.
IF YOU ARE A CONSUMER, THE WARRANTIES REFERRED TO ABOVE ARE IN ADDITION TO AND DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
il commerciante non ha fornito al consumatore le informazioni statutariamente obbligatorie in merito al diritto di recesso, le spese da pagare in caso di recesso o il modello di modulo per il diritto di recesso, oppure;
a. the Entrepreneur has not provided the Consumer with the statutorily required information about the right of withdrawal, the compensation of costs in case of withdrawal or the standard form for withdrawal, or
Sono ad esclusivo carico del Consumatore le eventuali spese per la connessione via Internet al Sito, ivi incluse quelle telefoniche, secondo le tariffe applicate dall’operatore scelto dal Consumatore stesso.
Any costs incurred to connect via the Internet to the Site are the sole responsibility of the Consumer, including the telephone, according to the fees charged by the operator chosen by the same consumer.
Se il cliente è il consumatore, le regole legali e il diritto di questo accordo non vengono pregiudicate dal diritto della legislazione del paese del cliente.
Insofar the customer is consumer, the applicable legal regulations and rights for the benefit of the consumer according to the law of the country of residence of the customer remain untouched by this agreement.
5. Insieme al prodotto o al servizio, il commerciante invierà al consumatore le seguenti informazioni, per iscritto, o in un formato tale che il consumatore possa memorizzarle a lungo termine su un media accessibile:
The trader will send to a consumer, at the latest when delivering a product, service or digital content, the following information, in writing, or in such a way that the consumer can store it on an accessible durable medium:
Il regolamento stabilisce inoltre che, ai fini della tutela del consumatore, le autorità nazionali devono fare pieno uso delle tecnologie disponibili, ivi compreso il test del DNA.
The regulation also states that, for the purpose of consumer protection, national authorities should make full use of available technology, including DNA testing.
a. il Professionista ha omesso di fornire al Consumatore le informazioni richieste per legge circa il diritto di recesso, la compensazione dei costi in caso di recesso o il modulo standard di recesso, oppure
the trader did not provide the consumer with the statutorily obligatory information about the right of withdrawal, the costs payable in the event of withdrawal or the model form for right of withdrawal, or:
In caso di inadempimento da parte del consumatore, l'imprenditore, fatti salvi limiti legislativi, vanta il diritto di addebitare al consumatore le spese ragionevoli preventivamente comunicate.
In case of non-payment of the consumer, the entrepreneur has the right to charge the reasonable costs announced to the consumer, subject to legal restrictions.
Se il Passeggero non è un Consumatore, le presenti Condizioni Generali di Trasporto sono regolate dalla legge francese, oggetto di una Convenzione o di norme che regolano eventuali conflitti di giurisdizioni.
If the Passenger is not a Consumer, these General Conditions of Carriage are governed by French law, subject to any Convention or rules governing conflict of jurisdictions.
Una volta pervenuta la suddetta comunicazione di recesso, il Fornitore comunicherà, rapidamente, al Consumatore le istruzioni sulla modalità di restituzione della merce, integra e nella confezione originaria, che dovrà avvenire entro le successive 48 ore.
Upon receipt of such notice of withdrawal, the Supplier shall, quickly, to the Consumer instructions on how to return the goods, undamaged and in original packaging, which must take place within the next 48 hours.
Preferiamo chiarire direttamente con il consumatore le problematiche e non prendiamo parte a procedure di composizione delle controversie con i consumatori.
We prefer to settle your concerns directly and do not participate in consumer arbitration proceedings.
Se determinate clausole di un contratto sono abusive, non sono vincolanti per il consumatore, e il commerciante non può applicarle anche se il consumatore le ha sottoscritte.
If specific terms in a contract are unfair, they are not binding on consumers and you may not rely on them, even if the consumer has signed the contract.
Qualora, ai sensi della legge applicabile, Lei agisca in veste di "consumatore", Le saranno riconosciute tutte le garanzie previste dalla legge, limitate al periodo delle garanzie espresse e ai rimedi stabiliti all'interno di questo documento.
If you qualify as a “consumer” under applicable law, then you may be entitled to any implied warranties allowed by law, limited to the period of the express warranties and the remedies set forth in this limited warranty.
Se il locatario è un consumatore, le norme imperative di tutela dei consumatori si applicano anche nello Stato in cui il locatario ha la residenza abituale, nella misura in cui il locatario necessitasse di una protezione più estesa.
If the renter is a consumer, the mandatory consumer protection provisions valid in the country where the renter has his habitual place of residence shall apply, insofar as they grant the renter further protection.
Dimensione3 S.r.l. comunicherà al Cliente Consumatore le modalità di rimborso del Prezzo, che di norma avverrà con le stesse modalità con cui è avvenuto il pagamento del prezzo da parte del Cliente, salvo diversa espressa richiesta di quest’ultimo.
Dimensione3 Srl will inform the Customer of a Consumer, the mode of reimbursement of the Price, which normally will be in the same mode with which you made the payment of the price by the Customer, unless the express request of the latter.
Nei locali del produttore e fino al momento in cui vengono vendute al consumatore, le uova vanno conservate pulite, all'asciutto e al riparo da odori estranei, proteggendole in modo efficace dagli urti ed evitandone l'esposizione diretta ai raggi solari.
At the producer's premises and until sale to the consumer, eggs must be kept clean, dry, free of extraneous odour, effectively protected from shocks and out of direct sunshine.
Insieme al prodotto o al servizio, il commerciante invierà al consumatore le seguenti informazioni, per iscritto, o in modo tale che il consumatore possa memorizzarlo su un supporto accessibile e duraturo:
5. the company will provide following information to the consumer, in writing or in such a way that the consumer can store it on an accessible durable medium:
Progettate pensando al consumatore, le suole VP COMFORT sono estremamente leggere e riducono l’affaticamento muscolare.
Designed, essentially, to the user, the VP COMFORT soles are extremely light and reduce muscle fatigue.
Insieme al prodotto o al servizio, il commerciante invierà al consumatore le seguenti informazioni, per iscritto, o in un formato tale che il consumatore possa memorizzarle a lungo termine su un media accessibile:
Together with the product or service, the trader will send to the consumer the following information, in writing, or in such a way that the consumer can store it on an accessible durable medium:
Resteranno in ogni caso a carico del Consumatore le spese di spedizione e gli eventuali dazi o ulteriori tasse pagate da quest’ultimo per la restituzione del Prodotto al Venditore.
Shipping costs and any duties or additional taxes paid in order to return the Product to the Seller shall remain the Consumer’s liability.
Le nuove ricerche svolte da EUFIC suggeriscono, tuttavia, che le etichette non forniscono al consumatore le informazioni che cerca e che per questo siano spesso ignorate.
New research by EUFIC suggests, however, that labels are not giving the consumer what they want and are consequently often ignored.
Sarà molto più eccitante e più emozionante, può dare al consumatore le esperienze differenti.
It will be much more thrilling and more exciting, can give the consumer different experiences.
Per la massima trasparenza nei confronti del consumatore, le aziende tessili sono tenute a indicare il luogo di provenienza dei propri prodotti.
In terms of providing maximum transparency for end customers, textile manufacturers are encouraged to designate the origin of their textiles.
Per garantire al consumatore le caratteristiche specifiche delle indicazioni geografiche e delle specialità tradizionali garantite, è opportuno che gli operatori siano soggetti a un sistema che verifichi il rispetto del disciplinare.
To guarantee to the consumer the specific characteristics of geographical indications and traditional specialities guaranteed, operators should be subject to a system that verifies compliance with the product specification.
Tuttavia, qualora richiesto dal consumatore, le informazioni essenziali dovrebbero essere fornite anche su supporto cartaceo o su un altro supporto durevole.
However, if the consumer so requests, the essential information should also be given on paper or on another durable medium.
Nella suddetta ipotesi verranno trattenute dal Venditore, restando ad esclusivo carico del Consumatore, le spese di spedizione e gli eventuali dazi o ulteriori tasse per la reimportazione del prodotto.
In the above case will be retained by the Seller remaining the sole responsibility of the Consumer, the shipping charges and any additional duties or fees for the re-importation of the product.
Durante la sottoscrizione del contratto, l'impiegato della KOMPAS farà conoscere al consumatore le fonti di informazione sul paese in cui egli viaggia, incluso il parere del Ministero degli Affari Esteri della Repubblica di Croazia.
During the signing of the contract, the KOMPAS employee will inform the traveler of the information sources of the country in which the traveler is traveling including the opinion of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Croatia.
Come consumatore, Le sono riconosciuti diritti legali ai sensi della legislazione nazionale vigente che disciplina la vendita di prodotti di consumo; tali diritti non sono lesi dalla presente garanzia.
As a consumer, you may have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods; those rights are not affected by this guarantee.
la società non fornisca al consumatore le necessarie informazioni sul diritto di recesso o sull'indennizzo in caso di recesso oppure qualora non metta a disposizione il modulo di recesso standard;
the company fails to give the consumer the information on his/her cancellation right or on compensation in the event of cancellation or fails to provide the standard cancellation form, or
Prima della stipula del contratto, il venditore deve comunicare al consumatore le informazioni sui prezzi, le date e ogni altro elemento costitutivo delle prestazioni fornite in occasione del viaggio o del soggiorno, come:
Before the contract is finalised, the seller must provide the consumer with information about the prices, dates and other elements that constitute the services provided for the journey or break such as:
Pertanto anteriormente alla conclusione dell’acquisto mediante il carrello virtuale, con la funzione “procedere con il checkout”, che genera l’“Obbligo di pagamento”, Il Venditore fornirà al Consumatore le seguenti informazioni:
Therefore, prior to finalising the purchase by way of the virtual shopping cart, using the “proceed to checkout” function, which generates the “Payment Obligation”, the Seller will provide to Consumers the following information:
La funzione della confezione è quella di contenere l’alimento, di proteggerlo da contaminazioni di tipo chimico e fisico e allungarne la conservazione; inoltre la confezione consente di trasmettere al consumatore le informazioni sul prodotto.
The food package serves the important function of containing the food, protecting against chemical and physical damage and providing convenience in using the product information to the consumers.
Le organizzazioni che si occupano di pesce sostenibile ritengono che, per aiutare davvero il consumatore, le etichette dovrebbero essere più esplicite.
Organizations concerned about sustainable fishing believe that to really help the consumer, labels should be much more explicit.
Se il cliente è un consumatore, le disposizioni imperative di tutela del consumatore sono anche applicabili, in vigore nello Stato in cui il cliente ha la residenza abituale, a condizione che offrono ai clienti una protezione più estesa.
If the customer is a consumer, the mandatory consumer protection provisions are also applicable, in force in the State in which the customer has his habitual residence, provided they offer customers a more extensive protection.
In caso di inadempimento da parte del consumatore, l'imprenditore, fatti salvi limiti legislativi, vanta il diritto di addebitare al consumatore le spese ragionevoli preventivamente comunicate. ARTICOLO 13 - Gestione reclami
In the event of non-payment on the part of the consumer, the trader has the right, subject to statutory limitations, to charge the consumer reasonable costs about which the consumer was informed in advance.
Oracle contribuirà a tali verifiche fornendo al Consumatore le informazioni e l'assistenza ragionevolmente necessarie per condurre la verifica, inclusi eventuali registri pertinenti delle attività di trattamento applicabili ai Servizi.
Oracle will contribute to such audits by providing You with the information and assistance reasonably necessary to conduct the audit, including any relevant records of processing activities applicable to the Services.
Sono ad esclusivo carico del consumatore le eventuali spese per la connessione via internet al sito, ivi incluse quelle telefoniche, secondo le tariffe applicate dall’operatore selezionato dal consumatore stesso.
Consumers will exclusively bear any costs of internet connection to the website, therein including telephone costs, in line with the rates applied by the operator chosen by those Consumers.
In qualità di consumatore, le leggi del proprio paese di residenza verranno applicate alle nostre promozioni e il Partecipante avrà facoltà di avviare un'azione legale nella propria lingua e presso i tribunali del proprio Paese.
If you are a consumer, the Laws of your country of residence will apply to our promotions, and you may be entitled to bring court proceedings in your own language and in your local courts.
DUE LIVELLI DI INFORMAZIONE PER GUIDARE IL CONSUMATORE: LE ETICHETTE PEGI IN BASE ALL'ETÀ
Two levels of information as a guide: The PEGI age labels
In via preliminare alla conclusione del contratto, il venditore deve comunicare al consumatore le informazioni sui prezzi, le date e gli altri elementi che costituiscono le prestazioni fornite al momento del viaggio o soggiorno, quali:
Prior to the conclusion of the contract, the seller must give the consumer information on prices, dates and other elements of the services provided on the occasion of the journey or of the stay such as:
All'interno dell'app troverete tutte le ultime notizie del consumatore, le indagini ei risultati dei test di entrambe le edizioni attuali e passati, e il nostro nuovo potente strumento di ricerca ti aiuta a trovare quello che stai cercando in modo rapido.
Within the app you'll find all the latest consumer news, investigations and test results from both current and past editions, and our powerful new search tool helps you find what you’re looking for quickly.
In termini di tutela del consumatore, le Organizzazioni nazionali e internazionali valutano costantemente il rischio che queste sostanze rappresentano per gli esseri umani.
In terms of protecting the consumer, National and International Organisations are constantly evaluating the risk that mycotoxins pose to humans.
Per il consumatore, le implicazioni del sistema REACH saranno sviluppate gradualmente man mano che le sostanze chimiche sono immesse con la nuova legge.
For the consumer, the implications of the REACH system will develop gradually as more and more chemicals are phased into the new law.
Può sembrare difficile, ma McDonald's non aveva insalate prima che il consumatore le chiedesse.
Now it may seem hard, but McDonald's didn't have salads until the consumer demand was there.
6.2221097946167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?